きゅぅぅぅぅ
より記事が上がっていたので、抜粋してキュヒョンのところだけを訳してみました。
兄達の兵役義務履行が本格化される。キュヒョンスーパージュニア本名チョギュヒョンなどが順次入隊または入所を控えている。
現在ベトナムでtvN新西遊記シーズン4の撮影が真っ最中のキュヒョンは25日訓練所入所を控え、日程の調整に入った状態だ。15日に帰国した後、順次放送予定を整理する。MBC黄金漁場-ラジオスターのMCで下車降板する。20日には入所前の最後のファンミーティングを開催してファンと特別な時間を持つ。
また、24日にはセカンドシングルまた会う日Goodbyefornowを発表してファンたちの名残惜しい心残りを慰めるつもりである。さらに次の日の25日、忠清南道論山(チュンチョンナムドノンサンの陸軍訓練所に入所したキュヒョンはそこから4週間新兵訓練を受けた後、住民登録上の居住地近くの役所で代替服務を開始する。
元記事はこちらポチ
私は翻訳機と辞書で訳しているのですが、分からない文章は単語ごとに切ったりしてググったりしています。
今日はという単語がしっくりこなくて色調べたら残念、物足りない、不足してる、欲しい、惜しい、名残惜しい、心残りなどが上がっていました。
そこに好きな人ともっと一緒に居たいという表現と書かれていて、なんかキューーーンとしてしまいました。
キュヒョンともっと一緒に居たい気持ち(:;)
無理なの分かってるけど、きゅぅぅぅぅ()
画像はお借りしています。ありがとうございます。